domingo, 15 de febrero de 2015

"PAN Y ROSAS", Jaroslav Seifert

Entre dos polos se tensa el mundo
como la piel del asno.
La vida, entre dos cosas:
pan y rosas.

Se oye el mundo, redoblan los tambores.
Para cosas pequeñas, guerra grande.
Ganador y vencido vuelven a casa.
¿Qué distancia, qué distancia hay a casa?

Dos dados, dos palabras maravillosas,
en la corneta de la historia: pan y rosas.
Volver a tocar sobre el tambor volcado
moviendo con violencia la corneta en las manos.

Sobre la piel de asno del tambor de guerra,
para nuestro amor, el hambre y la muerte esperan.

(Traducción de Clara Janés)

Jaroslav Seifert

Pintura: "Naturaleza muerta con rosas, cerezas y pan", Ferdinand Georg Waldmüller